Lingua, literatura e lingüística

---

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simboloxía

A

 

Ablaut

www.wissen.de

Ablaut systematischer Wechsel (Alternieren) einer Reihe von Vokalen (Ablautreihe) in sonst identischen Morphemen (Stamm- oder Ableitungssilben); im Deutschen beschränkt sich der Ablaut auf die Stammsilben und ist das Hauptmerkmal in der Stammbildung der "starken" Verben (z. B. springen, sprang, gesprungen). In manchen Sprachen wird unterschieden zwischen quantitativem Ablaut (Abstufung, z. B. ei-i) und qualitativem Ablaut (Abtönung, z. B. e-o).

 

---

 

http://www.bartleby.com/61/72/A0017200.html

Ablaut NOUN A vowel change, characteristic of Indo-European languages, that accompanies a change in grammatical function; for example, i, a, u in sing, sang, sung. Also called gradation. ETYMOLOGY German : ab, off (from Middle High German ab, abe, from Old High German aba; see apo- in Appendix I) + Laut, sound (from Middle High German lt, from Old High German hlt; see kleu- in Appendix I).

http://www.sunypress.edu/sunyp/backads/html/heathablaut.html

In examing ablaut, Heath formally models all productive derivational patterns using concepts of mapping and projection from input stems onto output stems, and not making use of abstract "root" representations.

 

---

Este termo non aparece nos diccionarios de castelán consultados para a realización do glosario (Diccionario de la RAE, Diccionario de uso del español de María Moliner, Diccionario del español actual de Seco et. al)

 

 

 

Aufklärung

www.wissen.de

Aufklärung allgemein die Erklärung "dunkler", als geheimnisvoll geltender Vorgänge, Einrichtungen und Überlieferungen durch Rückführung auf ihren natürlichen, wirklichen, vernünftigen Kern (z. B. religiöse Aufklärung, sexuelle Aufklärung, politische Aufklärung, moralische Aufklärung u. a.). Als solche ist Aufklärung in jeder wissenschaftlichen und philosophischen Erkenntnis enthalten und tritt in der Geschichte aller Kulturen zu bestimmten Zeiten als spezifische geistige Erscheinung auf.

 

---

 

http://www.bartleby.com/61/89/A0518900.html

Aufklärung NOUN The Enlightenment ETYMOLOGY German : auf, up (from Middle High German f, from Old High German; see upo in Appendix I) + Klärung, a making clear (from klären, to make clear, from Middle High German klæren, from klr, clear, from Latin clrus; see clear).

http://aurora.wells.edu/~klarson/papers/mla87.htm

The progressive discovery of Shakespeare thus functions as a means of structuring the literary history of the years from Aufklärung (Enlightenment) through Sturm und Drang (Storm and Stress) to Classicism and Romanticism not only as a paradigm of developments but as an important factor behind them.

 

---

Este termo non aparece nos diccionarios de castelán consultados para a realización do glosario (Diccionario de la RAE, Diccionario de uso del español de María Moliner, Diccionario del español actual de Seco et. al)

 

 

B

 

Bildungsroman

www.wissen.de

Bildungsroman eine in der Weimarer Klassik enstandene Sonderform des Entwicklungsromans, in dem die innere Bildung eines Menschen zu einer allseits gereiften Persönlichkeit gestaltet wird. Z. B. Goethes "Wilhelm Meisters Lehrjahre" 1795 ff., H. Hesses "Das Glasperlenspiel" 1943.

 

---

 

http://www.bartleby.com/61/65/B0246500.html

Bildungsroman VARIANT FORMS or Bil·dungs·ro·man NOUN A novel whose principal subject is the moral, psychological, and intellectual development of a usually youthful main character ETYMOLOGY German : Bildung, formation (from Middle High German bildunge, from Old High German bildunga, from bilidn, to shape, from bildi, form, shape) + Roman, novel (from French, a story in the vernacular, novel; see roman).

Encyclopædia Britannica

Bildungsroman (German: "novel of formative education"), class of novel in German literature that deals with the formative years of an individual. It is sometimes called an Entwicklungsroman ("novel of character development"). The folklore tale of the dunce who goes out into the world seeking adventure and learns wisdom the hard way was raised to literary heights in Wolfram von Eschenbach's medieval epic Parzival and in Hans Grimmelshausen's picaresque tale Simplicissimus (1669). The first novelistic development of this theme was Goethe's Wilhelm Meisters Lehrjahre (1795-96; Wilhelm Meister's Apprenticeship), and it remains the classic example of the type. Other examples are Adalbert Stifter's Nachsommer (1857; "Indian Summer") and Gottfried Keller's Grüne Heinrich (1854-55; Green Henry). The Bildungsroman ends on a positive note, though it may be tempered by resignation and nostalgia. If the grandiose dreams of the hero's youth are over, so are many foolish mistakes and painful disappointments, and a life of usefulness lies ahead. A common variation of the Bildungsroman is the Künstlerroman (q.v.), a novel that deals with the formative years of an artist.

http://www.wikipedia.com/wiki.phtml?title=Bildungsroman

A bildungsroman is a novel whose main theme is the development and growth of the main character, spiritually, morally, psychologically, or otherwise, often, but not always, through developing from childhood to maturity.

 

---

 

Este termo non aparece nos diccionarios de castelán consultados para a realización do glosario (Diccionario de la RAE, Diccionario de uso del español de María Moliner, Diccionario del español actual de Seco et. al)

Enciclopedia Microsoft Encarta 2000

Bildungsroman, término aplicado generalmente a unas novelas de iniciación, que siguen el crecimiento espiritual, intelectual y emocional del protagonista desde su nacimiento o primera infancia hasta la edad adulta y la madurez. La palabra es alemana (Bildung, educación) y se remonta a las conferencias que dio a principios del siglo XIX Karl Morgenstern, un profesor de Estética y de Historia de la literatura y el arte.

http://www.fas.harvard.edu/~icop/jeanninemountaban.html

En este trabajo me propongo abordar la novela Ximena de dos caminos de la narradora peruana Laura Riesco (1940) desde las perspectivas de análisis que ofrecen las reflexiones sobre el Bildungsroman (Aizenberg 1985, Hirsch 1979) y la metaficción (Waugh 1984).

 

 

E

 

Entwicklungsroman

www.wissen.de

Entwicklungsroman Bildungs- Erziehungsroman ein Roman, der das seelisch-geistige Reifen eines jungen Menschen darstellt. Jedes Zeitalter prägt entsprechend seinen Fragestellungen und seiner Weltschau seinen eigenen Entwicklungsroman aus; für das Mittelalter ist der "Parzival" von Wolfram von Eschenbach, für den Humanismus J. Wickrams "Der jungen Knaben Spiegel", für die Aufklärung C. M. Wielands "Agathon", für die Klassik Goethes "Wilhelm Meister", für den Realismus G. Kellers "Grüner Heinrich" und W. Raabes "Schüdderump", für das 20. Jahrhundert der weite Spielraum zwischen H. Hesses "Glasperlenspiel" und G. Grass' "Blechtrommel" bezeichnend.

 

---

 

Encyclopædia Britannica

Bildungsroman (German: "novel of formative education"), class of novel in German literature that deals with the formative years of an individual. It is sometimes called an Entwicklungsroman ("novel of character development").

http://www.shef.ac.uk/~pip99dk/cyber-hegelaboutscarequotes.html

So how does Hegel’s Phenomenology formally differ from an ordinary Entwicklungsroman with consciousness as its main character?

 

---

Este termo non aparece nos diccionarios de castelán consultados para a realización do glosario (Diccionario de la RAE, Diccionario de uso del español de María Moliner, Diccionario del español actual de Seco et. al)

 

 

F

 

Festschrift

www.wissen.de

Wahrig - Deutsches Wörterbuch: 'Fest·schrift <f. 20> Sammlung von Aufsätzen od. Einzeldarstellungen zu Ehren einer Persönlichkeit od. eines Ereignisses

 

---

 

http://www.bartleby.com/61/10/F0091000.html

Festschrift NOUN Inflected forms: pl. fest·schrif·ten (-shrftn) or fest·schrifts A volume of learned articles or essays by colleagues and admirers, serving as a tribute or memorial especially to a scholar. ETYMOLOGY German : Fest, festival; see fest + Schrift, writing (from Middle High German schrift, from Old High German scrift, from scrban, to write, from Latin scrbere; see skrbh- in Appendix I).

http://www.koppel.org/festschrift.html

Festschrift: a collection of essays, learned papers, and writings contributed by a number of people to honor an eminent scholar.

http://www.wspc.com/books/physics/4525.html

EXPLORING THE UNIVERSE  A Festschrift in Honor of Ricardo Giacconi  Rome, Italy October 1997

 

---

Este termo non aparece nos diccionarios de castelán consultados para a realización do glosario (Diccionario de la RAE, Diccionario de uso del español de María Moliner, Diccionario del español actual de Seco et. al)

 

 

 

Fraktur

www.wissen.de

Fraktur Schrift Bruchschrift  eine im 15. Jahrhundert entstandene Schriftgattung, die sich im Gegensatz zur Antiqua durch die Gebrochenheit ihrer Linienführung auszeichnet; oft als gotische oder deutsche Schrift bezeichnet. Die Fraktur erschien zum ersten Mal 1513 im Gebetbuch Kaiser Maximilians und wurde 1941 abgeschafft.

 

---

 

http://www.bartleby.com/61/30/F0293000.html

Fraktur NOUN A style of black letter formerly used in German manuscripts and printing ETYMOLOGY German, from Latin frctra, a breaking (from the curlicues that appear to break up the word).

http://www.asherwin.com/frakturscript2.html

Fraktur is a typeface used in older German books and printed documents. Psalms 23:1 looks like this in fraktur…

 

---

Este termo non aparece nos diccionarios de castelán consultados para a realización do glosario (Diccionario de la RAE, Diccionario de uso del español de María Moliner, Diccionario del español actual de Seco et. al)

 

 

 

H

 

Humoreske

www.wissen.de

Humoreske Literatur eine heitere Kurzgeschichte; im Unterschied zur bissigen Satire von liebenswürdiger, versöhnlicher Stimmung. Musik ein Musikstück humorvollen Charakters; in der Romantik vor allem für Klavier beliebt, von R. Schumann eingeführt.

 

---

 

http://www.bartleby.com/61/31/H0323100.html

Humoresque NOUN Music A whimsical or fanciful composition ETYMOLOGY German Humoreske, from Humor, humor, from English humor.

http://chicago.about.com/library/blank/blhechtiowa01.htm

"AN IOWA HUMORESQUE" by Ben Hecht

 

---

Este termo non aparece nos diccionarios de castelán consultados para a realización do glosario (Diccionario de la RAE, Diccionario de uso del español de María Moliner, Diccionario del español actual de Seco et. al)

 

 

L

 

Lautverschiebung

www.wissen.de

Lautverschiebung seit J. Grimm mehrere Vorgänge in der Lautgeschichte der germanischen Sprachen, bei denen jeweils Gruppen von Konsonanten sich in einem einheitlichen Merkmal (z. B. Spirantisierung) verändern.

 

---

 

Este termo non aparece nos diccionarios de inglés consultados para a realización do glosario (The American Heritage Dictionary of the English Language, Encyclopedia Britannica 2001)

http://onlinedictionary.datasegment.com/word/Lautverschiebung/

Lautverschiebung \Laut"ver*schie`bung\ (?), n.; pl. -schiebungen (&?;). [G.; laut sound + verschiebung shifting.] (Philol.) (a) The regular changes which the primitive Indo-European stops, or mute consonants, underwent in the Teutonic languages, probably as early as the 3d century b. c., often called the first Lautverschiebung, sound shifting, or consonant shifting. (b) A somewhat similar set of changes taking place in the High German dialects (less fully in modern literary German) from the 6th to the 8th century, known as the second Lautverschiebung, the result of which form the striking differences between High German and The Low German Languages. The statement of these changes is commonly regarded as forming part of Grimm's law, because included in it as originally framed.

http://www.geocities.com/Paris/LeftBank/6507/chronicle120.html

The Indo-European Superfamily of Languages: Grimm's Law of Lautverschiebung ("Sound Shift")

 

---

Este termo non aparece nos diccionarios de castelán consultados para a realización do glosario (Diccionario de la RAE, Diccionario de uso del español de María Moliner, Diccionario del español actual de Seco et. al)

 

 

 

Lied

www.wissen.de

Lied literarisch ein Gedicht kleineren Umfangs, ein- oder mehrstrophig; als musikalische Komposition die "Vertonung" eines solchen Textes, deren Form von der Textstruktur bestimmt wird. Von der Entstehung her unterscheidet man Volkslied und Kunstlied, von der Besetzung her Solo- und Chorlied mit oder ohne Instrumentalbegleitung, vom Inhalt her weltliches und geistliches Lied. Im Bereich des Kunstlieds müssen das streng strophische Lied und das "durchkomponierte" Lied unterschieden werden. Das Volkslied ist mündlich überliefert. Das Kunstlied ist für den solistischen Vortrag mit Instrumentalbegleitung bestimmt und stellt oft hohe Ansprüche an die Stimme. Man trennt auch nach Funktionen und tragenden Schichten Kampf-, Arbeits-, Tanz-, Kinder- und Studentenlied.

 

---

 

http://www.bartleby.com/61/60/L0156000.html

Lied NOUN A German art song for solo voice and piano. ETYMOLOGY German Lied, from Middle High German liet, from Old High German liod.

http://w3.rz-berlin.mpg.de/cmp/g_lied.html

The earliest forms of lied, however, come from the 15th century, including 36 by Oswald von Wolkenstein; they are in two or three parts.

 

---

 

Diccionario del Español Actual

Lied (al; pronunciación corriente, /lid/; plural normal, LIEDER /líder/) m (Mús): Canción para piano y voz sola, característica del Romanticismo alemán, inspirada en un poema lírico que le sirve de letra.

Enciclopedia Microsoft Encarta 2000

Lied: Poesía lírica alemana. Pl. lieder. Se pronuncia lid, líder. 

http://www.nortecastilla.es/suplespecial01/suscr/valladf136.htm

La Asociación Cultural Salzburgo, que prepara para la próxima primavera el I Festival Internacional de Música de Castilla y León, consiguió uno de los mayores éxitos de su programación con el concierto que la soprano Barbara Hendricks ofreció en febrero en el Calderón y que dedicó al lied.

 

 

M

 

Märchen

www.wissen.de

Wahrig - Deutsches Wörterbuch: 'Mär·chen <n. 14> fantasievolle Erzählung ohne räuml. u. zeitl. Bindung, in der die Naturgesetze aufgehoben sind u. das Wunder vorherrscht; <fig.; umg.> unwahre, erfundene Geschichte; den Kindern Märchen erzählen, vorlesen; erzähl mir doch keine Märchen! <fig.; umg.>; ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen! <fig.; umg.> mich kannst du nicht belügen; ein Märchen aus alten Zeiten, aus 1001 Nacht; Drachen, Feen, Hexen gibt es nur im Märchen; es ist wie ein Märchen! (so wunderbar, so überraschend für mich) [Verkleinerungsbildung zu Mär]

 

---

 

http://www.bartleby.com/61/22/M0102200.html

Märchen NOUN Inflected forms: pl. Märchen A folktale or fairy story. ETYMOLOGY German, from Middle High German merechyn, short verse narrative, diminutive of mære, narrative, from Old High German mri, famous, narrative. See m-3 in Appendix I.

http://www.english.uga.edu/~clandrum/marchen.html

Märchen are the oral narratives that most of us know by the name of "fairy tales." The most famous of these, perhaps, are those collected by the Grimm brothers in Germany.

 

---

Este termo non aparece nos diccionarios de castelán consultados para a realización do glosario (Diccionario de la RAE, Diccionario de uso del español de María Moliner, Diccionario del español actual de Seco et. al)

 

 

 

Meistersinger

www.wissen.de

Meistersinger → Meistergesang Meistersang der schulmäßige, fast ausschließlich von Handwerkern gepflegte bürgerliche Gesang des 14.-16. Jahrhunderts, der sich aus den Spätformen des höfischen Minnesangs und aus der Spruchdichtung des 13. Jahrhunderts entwickelte. Aus kirchlich organisierten Singgemeinschaften entstanden zu Beginn des 14. Jahrhunderts die ersten Meistersinger-Zünfte, zuerst in Mainz, dann in Straßburg, Frankfurt, Würzburg, Augsburg, Zwickau, Prag und Nürnberg, das zu Lebzeiten H. Sachs' 250 Meistersinger zählte. Der Meistergesang breitete sich in ganz Süddeutschland aus. Die Meistersinger-Schulen bestanden z. T. bis ins 19. Jahrhundert.

 

---

 

http://www.bartleby.com/61/20/M0202000.html

Meistersinger NOUN Inflected forms: pl. Meistersinger or Meis·ter·sing·ers A member of one of the guilds organized in the principal cities of Germany in the 14th, 15th, and 16th centuries to establish competitive standards for the composition and performance of music and poetry. Also called mastersinger ETYMOLOGY. German, from Middle High German : meister, master (from Old High German meistar, from Latin magister; see master) + singer, singer (from singen, to sing, from Old High German singan; see sengwh- in Appendix I).

http://www.encyclopedia.com/articlesnew/08293.html

Meistersinger Pronounced As: mistrsingr, Ger. mishtrzingr [Ger.,=mastersinger], a member of one of the musical and poetic guilds that flourished in German cities during the 15th and 16th cent.

http://home.talkcity.com/boomersrd/meistersingerdanes/

The Only "ORIGINAL" Meistersinger Danes, owned by Antonia Pratt. First as a breeder in Germany, she came to the US in th 1950's, and has been breeding danes for over 5 decades in the USA!

 

---

 

Diccionario del Español Actual

Meistersinger (al; pronunciación corriente, /maistersínger/) m pl Poetas músicos alemanes de los ss. XIV al XVI, que, organizados en corporaciones, hacen una poesía formalista y alegórica de tema principalmente moral.

Enciclopedia Microsoft Encarta 2000

Meistersinger: Poetas y músicos menestrales alemanes agrupados en corporaciones y gremios que, a imitación de la inspirada lírica cortesana minnesinger, crearon un nuevo tipo de poesía burguesa y formulista, de carácter alegórico y religioso.

http://www.unavuelta.com/Clasica/Municipal/Opera/Maestros/Principal.htm

Al mirar una producción alemana del "Meistersinger", la primera pregunta que uno se hace es: "¿de qué se ríen?".

 

 

 

Minnesänger

www.wissen.de

Wahrig - Deutsches Wörterbuch: 'Min·ne·sän·ger <m. 3> ritterl. Träger des Minnesangs Minnesang: zusammenfassende Bezeichnung für die mittelhochdeutsche Liebeslyrik von der Mitte des 12. Jahrhunderts bis zum Ende des 14. Jahrhunderts. Beeinflusst wurde der Minnesang von der Vagantendichtung und der provençalischen Liebeslyrik (Troubadours). Die Texte sind seit dem 13. Jahrhundert aufgezeichnet worden und in z. T. prunkvoll illustrierten Handschriften erhalten: Große Heidelberger Liederhandschrift (Manessische Handschrift), Jenaer Liederhandschrift, Weingartner Liederhandschrift.

 

---

 

http://www.bartleby.com/61/89/M0318900.html

Minnesinger NOUN One of the German lyric poets and singers in the troubadour tradition who flourished from the 12th to the 14th century. ETYMOLOGY German, from Middle High German : minne, love (from Old High German minna; see men-1 in Appendix I) + singer, singer; see Meistersinger.

http://www.hmtrad.com/instr/strings/hurdy.html

The Minnesinger sounds beautiful at various tunings and is suitable for solo or ensemble use.

 

---

 

Este termo non aparece nos diccionarios de castelán consultados para a realización do glosario (Diccionario de la RAE, Diccionario de uso del español de María Moliner, Diccionario del español actual de Seco et. al)

Enciclopedia Microsoft Encarta 2000

Minnesinger: Poetas caballerescos alemanes que en los s. XII y XIII crearon una lírica amorosa muy semejante a la trovadoresca francesca de su tiempo.

http://www.ctv.es/USERS/mmori/(41)alem.htm

Una corriente lírica (Minnesang: de Minne, "amor", y Sang, "canción") que se diferencia de la poesía amorosa de los trovadores franceses por la inserción en la canción de variados elementos no amorosos (Cruzadas, culto de la Virgen María, etc.).

http://web.jet.es/sotabur/cataros.html

Desde insondables lejanías nos llega este Misterio. En el Occidente es destruido al caer los cátaros y los templarios, Minnesänger y los Fedele D´Amore, con los trovadores del Languedoc, en la eterna Guerra con los enemigos del Divino Mito.

 

 

P

 

Plattdeutsch

www.wissen.de

Wahrig - Deutsches Wörterbuch: 'platt·deutsch <Adj.> plattdeutsche Sprache niederdeutsche Sprache [zu nddt. plat in der Bedeutung „verständlich, deutlich“]

 

---

 

http://www.bartleby.com/61/19/P0361900.html

Plattdeutsch NOUN Low German, the German dialects of northern Germany. ETYMOLOGY German (translation of Dutch Platduits, Low German) : platt, low, flat (from Middle Dutch plat, from Old French; see plate) + German Deutsch, German (from Middle High German diutsch, from Old High German diutisc, of the people; see teut- in Appendix I).

http://members.tripod.com/~FolkHart/platspel3.html

Anyone even remotely familiar with Plattdeutsch (Low German), especially in recent years as this language enjoys a Renaissance and becomes more widely published and disseminated, cannot help but marvel at the kaleidoscope of "orthographies" (spelling/writing systems) being utilized to represent the various dialects of Platt.

 

---

Este termo non aparece nos diccionarios de castelán consultados para a realización do glosario (Diccionario de la RAE, Diccionario de uso del español de María Moliner, Diccionario del español actual de Seco et. al)

 

 

S

 

Schwa

www.wissen.de

Schwa das; hebräisch šwa, "Leere"   in den indogermanischen Sprachen die Schwundstufe von Vokalen, z. B. das unbetonte "e" in "Vase"; Zeichen: ɘ.

 

---

 

http://www.bartleby.com/61/52/S0145200.html

Schwa NOUN: 1. A mid-central neutral vowel, typically occurring in unstressed syllables, as the final vowel of English sofa. 2. The symbol () used to represent an unstressed neutral vowel and, in some systems of phonetic transcription, a stressed mid-central vowel, as in but. ETYMOLOGY German, from Hebrew w, probably from Syriac (nuqz) wayy, even (points), pl. passive participle of w, to be even. See wy in Appendix II.

http://www-personal.umich.edu/~jlawler/aue/schwa.html

Everywhere. English has this habit of reducing almost every unstressed vowel to somewhere in the schwa region.

 

---

Este termo non aparece nos diccionarios de castelán consultados para a realización do glosario (Diccionario de la RAE, Diccionario de uso del español de María Moliner, Diccionario del español actual de Seco et. al)

 

 

 

Sprachgefühl

www.wissen.de

Wahrig - Deutsches Wörterbuch: 'Sprach·ge·fühl <n. 11; unz.> Gefühl dafür, was in einer Sprache richtig od. falsch ist; ein gutes Sprachgefühl haben; er hat kein Sprachgefühl

 

---

 

http://www.bartleby.com/61/83/S0668300.html

Sprachgefühl NOUN A feeling for language; an ear for the idiomatically correct or appropriate. ETYMOLOGY German : Sprache, language (from Middle High German sprche, from Old High German sprhha) + Gefühl, feeling (from fühlen, to feel, from Middle High German vuelen, from Old High German vuolen; see pl- in Appendix I).

http://www.logophilia.com/WordSpy/sprachgefuhl.asp

Sprachgefühl noun. A feeling for language; an instinctive appreciation for words and idioms that are linguistically appropriate. (From the German word sprachgefühl, "language feeling.")

http://www.cichw.net/SSAS.htm

Swedish Sprachgefühl for Anglo-Saxon.

 

---

Este termo non aparece nos diccionarios de castelán consultados para a realización do glosario (Diccionario de la RAE, Diccionario de uso del español de María Moliner, Diccionario del español actual de Seco et. al)

 

 

 

Sturm und Drang

www.wissen.de

Sturm und Drang Geniezeit nach dem Drama "Sturm und Drang" (ursprünglicher Titel "Der Wirrwarr") von F. M. Klinger (1766) genannte Epoche der deutschen Literatur von 1765 bis etwa 1790; eine Auflehnung der jungen Generation gegen die verstandesbetonte Aufklärung. Der Sturm und Drang verherrlichte die Leidenschaft und das "Originalgenie", das jede Autorität ablehnt. Die Epoche wurde eingeleitet durch J.-J. Rousseaus Naturkult und Sozialkritik, durch J. G. Hamanns Gefühlsreligion und seine irrationale Lehre vom Genie, durch J. G. von Herders Gedanken über die Volkspoesie und durch F. G. Klopstocks Gefühlsdichtungen.

Die Werke des Sturm und Drang sind Erlebnisdichtung und Persönlichkeitsaussprache. Die Hauptform ist das von Shakespeare beeinflusste Drama. Dramatiker des Sturm und Drang sind J. M. R. Lenz, F. M. von Klinger, H. L. Wagner, J. A. Leisewitz, H. W. von Gerstenberg, J. W. von Goethe und F. von Schiller in ihrer Frühzeit. Die Lyrik ist vor allem Gefühlsdichtung (z. B. Goethes "Prometheus"); bei den Prosawerken steht der "Kraftkerl" im Mittelpunkt (J. J. W. Heinses Roman "Ardinghello"). Bleibenden Wert erlangten Goethes und Schillers Jugendwerke, besonders die Dramen "Die Räuber", "Kabale und Liebe", "Götz von Berlichingen" und der "Urfaust".

 

---

 

http://www.bartleby.com/61/81/S0828100.html

Sturm und Drang NOUN1. Turmoil; ferment: “A book's historical roots represent another barrier; so does the personal Sturm und Drang of the author” (Robert Kanigel). 2. A late-18th-century German romantic literary movement whose works typically depicted the struggles of a highly emotional individual against conventional society. ETYMOLOGY German, storm and stress, after Sturm und Drang, a drama by Friedrich Maximilian von Klinger (1752–1831).

http://www.encyclopedia.com/searchpool.asp?target=@DOCTITLE%20Sturm%20und%20Drang

Sturm und Drang See also: German Literature (shtoorm oont dräng)or Storm and Stress,movement in German literature that flourished from c.1770 to c.1784. It takes its name from a play by F. M. von Klinger, Wirrwarr; oder, Sturm und Drang(1776). The ideas of Rousseau were a major stimulus of the movement, but it evolved more immediately from the influence of Herder, Lessing, and others. With Sturm und Drang, German authors became cultural leaders of Europe, writing literature that was revolutionary in its stress on subjectivity and on the unease of man in contemporary society. The movement was distinguished also by the intensity with which it developed the theme of youthful genius in rebellion against accepted standards, by its enthusiasm for nature, and by its rejection of the rules of 18th-century neoclassical style. The great figure of the movement was Goethe, who wrote its first major drama, Götz von Berlichingen(1773), and its most sensational and representative novel, The Sorrows of Young Werther(1774). Other writers of importance were Klopstock, J. M. R. Lenz, and Friedrich Müller. The last major figure was Schiller, whose Die Räuberand other early plays were also a prelude to romanticism.

http://www.uab.edu/english/hone/biograph/fragments/sturm_und_drang.htm

The sturm und drang of arevolutionary decade were registering their pressure on the psyche of aninquisitive and perceptive young subject.

 

---

 

Este termo non aparece nos diccionarios de castelán consultados para a realización do glosario (Diccionario de la RAE, Diccionario de uso del español de María Moliner, Diccionario del español actual de Seco et. al)

Enciclopedia Microsoft Encarta 2000

Sturm und Drang (en alemán, tormenta e impulso), movimiento literario alemán (c. 1765-1785) que surgió como reacción al excesivo valor atribuido por la ilustración al intelecto, la razón y el refinamiento de la civilización. Estimulado por las ideas del filósofo francés Jean-Jacques Rousseau, y bajo la influencia directa de Johann Gottfried von Herder, algunos jóvenes escritores alemanes comenzaron a preocuparse ante todo por la emoción subjetiva y la espontaneidad del acto creativo. Los elementos del Sturm und Drang se aprecian en las obras de Johann Wolfgang von Goethe, especialmente en el drama Götz von Berlichingen (1773), basado en la vida real del caballero homónimo de la reforma modelo de rebeldía libertaria, y en la novela Die Leiden des jungen Werthers (Las tribulaciones del joven Werther, 1774), así como en las obras de Friedrich von Schiller, Die Räuber (Los bandidos,1781). Este movimiento fue el preludio del romanticismo.

http://www.aldeaeducativa.com/aldea/tareas2.asp?which=1337

Movimiento cultural alemán: Sturm und Drang «tempestad y empuje» Resumen: Movimiento cultural surgido en Alemania entre 1770 y 1790 como reacción al neoclasicismo y que preparó el camino al romanticismo en su país y en Europa. Proclamó la libertad del genio creador y se rebeló contra la rigidez de la ilustración.

 

 

T

 

Terminologie

www.wissen.de

Terminologie die; lateinisch die Gesamtheit der Fachausdrücke einer Wissenschaft oder Sparte.

 

---

 

http://www.bartleby.com/61/69/T0116900.html

Terminology NOUN Inflected forms: pl. ter·mi·nol·o·gies 1. The vocabulary of technical terms used in a particular field, subject, science, or art; nomenclature. 2. The study of nomenclature. ETYMOLOGY German Terminologie, from Medieval Latin terminus, expression

http://www.pe.net/~iddpc1/denterm1.htm

Dental terminology

 

---

Este termo si aparece nos diccionarios de castelán consultados para a realización do glosario, pero a súa etimoloxía non é xermana

 

 

U

 

Umlaut

www.wissen.de

Umlaut die in allen germanischen Sprachen (außer dem Gotischen) anzutreffende Veränderung eines Vokals unter dem Einfluss bestimmter Vokale in der folgenden Silbe; im Deutschen besonders der Wandel von a zu ä, o zu ö, u zu ü, wenn in der folgenden Silbe ein i steht oder früher gestanden hat. Beispiele: Arzt - Ärztin, Hof - Höfe, Muße - müßig. Umlaut nennt man auch die Laute ä, ö, ü selbst.

 

---

 

http://www.bartleby.com/61/67/U0016700.html

Umlaut NOUN 1a. A change in a vowel sound caused by partial assimilation especially to a vowel or semivowel occurring in the following syllable. b. A vowel sound changed in this manner. Also called vowel mutation. 2. The diacritic mark () placed over a vowel to indicate an umlaut, especially in German TRANSITIVE VERB Inflected forms: um·laut·ed, um·laut·ing, um·lauts 1. To modify by umlaut. 2. To write or print (a vowel) with an umlaut. ETYMOLOGY German : um-, around, alteration (from Middle High German umb-, from umbe, from Old High German umbi; see ambhi in Appendix I) + Laut, sound (from Middle High German lt, from Old High German hlt; see kleu- in Appendix I).

http://www.encyclopedia.com/articlesnew/13212.html

umlaut Pronounced As: oomlout [Ger.,=transformed sound], in inflection, variation of vowels of the type of English man to men. In this instance it is the end product of the effect of a y (long since disappeared) that was present in the plural; the y caused the vowel before the n to be pronounced higher and more forward in the mouth in the plural than in the singular; eventually there was replacement of the vowel in the plural.

http://library.ust.hk/lib-chinese/msg00137.html

While the statement sounds reasonable, we are not convinced that the two changes made on the use of umlaut and apostrophe are necessary. 

 

---

Este termo non aparece nos diccionarios de castelán consultados para a realización do glosario (Diccionario de la RAE, Diccionario de uso del español de María Moliner, Diccionario del español actual de Seco et. al)

 

 

 

Ur-

www.wissen.de

ur ... Vorsilbe mit der Bedeutung "alt, Anfang".

 

---

 

http://www.bartleby.com/61/10/U0141050.html

Ur- PREFIX Original; prototypical: ur-feminist; ur-language. ETYMOLOGY From German ur–, original. See Ursprache.

http://www.heartfield.demon.co.uk/structure.htm

The quest for the original Ur-language that united European languages with ancient Greek and Sanskrit was one that had gripped the imagination of German philologists like Adam Muller.

 

---

Este termo non aparece nos diccionarios de castelán consultados para a realización do glosario (Diccionario de la RAE, Diccionario de uso del español de María Moliner, Diccionario del español actual de Seco et. al)

 

 

 

Ursprache

www.wissen.de

Wahrig - Deutsches Wörterbuch: 'Ur·spra·che <f. 19> mehreren Sprachen gemeinsame ältere Sprache; Sprache, aus der ein Text übersetzt ist

 

---

 

http://www.bartleby.com/61/26/U0152600.html

Ursprache NOUN A language that is the recorded or hypothetical ancestor of another language or group of languages ETYMOLOGY German : ur-, original (from Middle High German, out of, from Old High German; see ud- in Appendix I) + Sprache, language, speech (from Middle High German sprche, from Old High German sprhha).

http://baserv.uci.kun.nl/~los/Meetings/Dekalb/Articles/19-HEWES.htm

PROBLEMS OF THE URSPRACHE: A POSSIBLE  TEMPLATE? Gordon W. Hewes

 

---

Este termo non aparece nos diccionarios de castelán consultados para a realización do glosario (Diccionario de la RAE, Diccionario de uso del español de María Moliner, Diccionario del español actual de Seco et. al)

 

 

 

Urtext

www.wissen.de

Urtext ursprünglicher, einer Übersetzung zugrunde liegender Text.

 

---

 

http://www.bartleby.com/61/27/U0152750.html

Urtext NOUN The original text, as of a musical score or a literary work. ETYMOLOGY German : ur-, original; see Ursprache + Text, text (from Middle High German, from Late Latin textus); see text.

http://www.allegroassai.com/dms2.asp

Urtext is a traditional expression used by German editors which indicates a score that respects the composers original version and is without any of the arbitrary additions from other editors.

 

---

Este termo non aparece nos diccionarios de castelán consultados para a realización do glosario (Diccionario de la RAE, Diccionario de uso del español de María Moliner, Diccionario del español actual de Seco et. al)